sábado, 31 de mayo de 2014

"Kōmuhu", por Stacey Teague


Traduzco un poema de STACEY TEAGUE, poeta neozelandesa que actualmente reside en el Reino Unido. Hace como 500 años, el poeta valenciano Ausiàs March comenzó un poema de manera muy parecida ("on és lo lloc on ma pensa repose"):
 


cuánto ansío una mente en reposo

algo así como “no internet connection”

escuchar los sonidos del cuerpo, la vibración de estar viva, respirando lenta, profundamente, combatiendo las brumas que ocultan de la propia mirada

en el bosque pongo un pie en la luz y hace frío y me siento feliz, en el silencio de mi interior, enciendo mi teléfono para contártelo

tan calmada solo yo y mi cuerpo y mi respiración tranquila y mis pensamientos tranquilos
sintiendo demasiadas cosas siempre, sobrepasada por el amor y la pérdida. estás de acuerdo cuando digo que el amor es un tipo especial de tristeza, inclinamos la cabeza sin necesidad de decir nada más

he estado pensando mucho en el océano, es algo que también ansío, una de las cosas que añoro del hogar

en el coche una tarde miramos la luna y traté de explicar a un niño cómo la tierra está siempre en movimiento, a veces lo olvidamos

pienso en lo que quiero de verdad y aparto lo demás con un movimiento de barrido y le digo adiós cariñosamente con la mano, sí te amé una vez y eres bello para mí pero estoy lejos muy lejos

ahora puedo ver toda mi vida como cuando das al botón para ver todo lo que tienes abierto en el macbook

aunque algunas cosas son un desastre no puedo sino reír y cubrir mi rostro con las manos, estoy siempre tan cansada

no siento preocupación porque afuera las estrellas llenan el cielo y en el baño levanto la cabeza hasta la ventana donde la luz de la luna me cubre la cara y los hombros y me siento bien así

todo es v bello & v divertido & v triste

me dices que también hay un huracán en nuestro lado del mundo 

si te quedas quieto el tiempo suficiente lo puedes ver


 http://frxtl.com/2014/05/27/komuhu-by-stacey-teague/
(el poema original aquí)

- traducción de José María Martínez, 2014

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Lo Odio (poema)

Odio toser  Odio estornudar Odio sudar Odio beber  Odio mear Lo que más  Odio  es  comer Odio  cagar — un poema de Tive Martínez, 2024